¡Renovamos Goteo!

Goteo ha construido una historia única en el mundo del micromecenazgo. ¿Quieres seguir formando parte de ella?

Saberes Jarandos

Gefinancierd op 11 / 07 / 2014
Gecofinancierd!
Ontvangen
$ 106,344
Minimum
$ 88,051
Optimum
$ 132,076
122 Co-financiers
Channel
  • Bijdragen $ 101

    Agradecimiento en el documental: "Los saberes jarandos"

    Agradecimiento en el documental, tu nombre saldrá en los títulos de crédito

    > 03 Co-financiers
  • Bijdragen $ 201

    DVD Documental + agradecimientos

    Recibirás el documental: "los saberes jarandos" y tu nombre aparecerá en los títulos de crédito

    > 29 Co-financiers
  • Bijdragen $ 402

    Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional" + agradecimiento en el documental

    Unidad didáctica en soporte físico + agradecimiento con tu nombre, o el nombre de tu entidad, grupo, asociación en los títulos de crédito del documental.

    > 22 Co-financiers
  • Bijdragen $ 804

    Pack: Documental: "Los saberes jarandos" + Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional

    Pack DVD" Los saberes jarandos" más la unidad didáctica en soporte físico:"Ponte las gafas del conocimiento tradicional"

    > 28 Co-financiers
  • Bijdragen $ 1,206

    Pack DVD + Unidad Didáctica + Agradecimiento en los créditos

    Recibirás el DVD documental: los saberes jarandos + la unidad didáctica "ponte las gafas del conocimiento tradicional" + tu nombre saldrá en los títulos de crédito.

    > 12 Co-financiers
  • Bijdragen $ 2,010

    Sesión formativa: "Recuperar los saberes locales,¿por dónde empezamos?"

    Sesión formativa de dos horas de duración, realizada por las personas impulsoras de Saberes Jarandos, y dirigida a profesorado, educadores, Agentes de desarrollo local y AMPAS.

    > 01 Co-financiers
  • Bijdragen $ 4,021

    Sesión formativa: Recuperar los saberes locales, ¿por dónde empezamos? + Pack: Documental y unidad didáctica.

    Una sesión formativa en centros educativos que quieran poner en funcionamiento este tipo de iniciativas + pack DVD y unidad didáctica.

    > 03 Co-financiers

122 Co-financiers

2 collaborators

Show donors

Beatriz

Supporter
Donation
$ 1,206

Conchi Piñeiro

Supporter
Donation
$ 1,206

Alice

Fan
Donation
$ 402
Donation
$ 2,010

Tote

Fan
Donation
$ 1,005
Donation
$ 804
Donation
$ 402
Donation
$ 402
Donation
$ 201
Anoniem

Anoniem

Donation
$ 101

Joseyelo

Member
Donation
$ 1,910
Donation
$ 201

Ferr

Fan
Donation
$ 402
Donation
$ 402
Donation
$ 1,206

Berichten

Hace 1 decennium
Estamos de enhorabuena...Ya tenemos una colaboración en lo relativo a las traducciones, gracias Edurne por proponerte para la traducción al catalá.
Mil gracias
Hace 1 decennium
en estas semanas tenemos algunas colaboraciones más: Ana Aldea gracias por la difusión del proyecto, a Peix por la traducción en Ingles y a Nino por su colaboración en la postproducción.

Seguimos, ahora #objetivo50x100
Hace 1 decennium
Animo con los últimos días hemos realizado una aportación Mariano, Milagros, Visi, Encarna y Maxi, en nombre de José y Elo ya que no controlamos bien esto de internet.
1 decennium geleden
Muchas gracias por la aportación, vamos a por ello... ya queda poco
1 decennium geleden
Jose y Elo muchas gracias, sabemos que esto de internet es tarea difícil para muchos, gracias por esa recaudación de fondos: gracias a el Eugenio por su aportación, gracias a Aga, Maribel, Julia, Yolanda y Pitxi, ya está metida dentro, con el nombre de los tíos. seguimos #aporeloptimo
1 decennium geleden
y se nos había olvida Ana... mil gracias prima ;)
Hace 1 decennium
Hola!
Yo podría echar una mano con las traducciones, tanto de las unidades didácticas como de los subtítulos del DVD al inglés.
Enhorabuena por la iniciativa, me parece preciosa.
Un abrazo,
Irene
1 decennium geleden
Muchas gracias Irene, lo tendremos en cuenta, cuando organicemos el tema de la traducción nos pondremos en contacto contigo
Hace 1 decennium
Muchas gracias Juan y Conchi por vuestra aportación, en breve recibiréis el DVD.
Hace 1 decennium
subtítulos DVD: Personas que nos ayuden en subtitular el DVD a varios idiomas.