Bijdragen $ 5
Mention in social networks
Public thanks on social networks + Digital certificate of collaboration
> 07 Co-financiers
We use own and third party cookies to improve your user experience and our services, analyzing users' browsing in our website. If you continue browsing, we will consider that you consent to its use. You can get further information in our Cookies Policy
Je moet inloggen om te kunnen interacteren met de Goteo gemeenschap
Emigra o degenera (I): Bienvenidos a Suecia
Public thanks on social networks + Digital certificate of collaboration
Public thanks for your contribution on the project website and social networks + a digital certificate of participation in the project + we will inform you about the progress and development of the project in a personalized way.
We will send you the documentary poster and we will mention you in the credits. You'll stay informed of project development in a personalized way.
We will include you in the credits of the documentary. We will inform you about the progress and development of the project in a personalized way.
We will send you a digital copy of the work via the Internet + The official production poster + You will be included in the credits + We will thank publicly your contribution through social networking website.
We'll send you a copy of the DVD + The official production poster + You will be included in the credits + We will thank publicly your contribution through social networking website created ad hoc.
You will be included as a sponsor of the documentary and associate producer + We will also send you a copy of the DVD + The official poster production + We'll include you in the credits of the documentary and we will publicly thank your help through the social networking. We will respond your doubts and information requests in a personal way.
"Tack" significa "gracias" en sueco. Y eso es lo que le decimos a tod@s es@s amig@s que han apoyado nuestros proyectos de uno u otro modo. Hemos alcanzado con nuestras informaciones a varios millones de personas, directa e indirectamente. Y nuestra intención es seguir haciéndolo.
En estos momentos trabajamos simultaneamente en tres proyectos, todos interconectados. Tienen por finalidad retratar los nuevos flujos de emigrantes en el contexto social y politico de Europa mediante diferentes herramientas y a diferentes niveles.
Como sabéis, estamos a las puertas de unas nuevas elecciones europeas. Y lo cierto es que apenas ocupan espacio en el debate público. Ni en España, ni el resto de la Unión. Tenemos la sensación de que Europa queda lejos de nuestras experiencias más directas. Con la que está cayendo aquí apenas queda sitio para sacar a colación toda esa información política procedente de Bruselas. Claro está, se trata sólo de una percepción.
Porque lo cierto es que los lodos en los que nos bañamos ahora son en buena parte el resultado de las lluvias europeas. La jungla está llamando nuevamente a las puertas del Viejo Continente. La jungla y a menudo, la barbarie.
No hay ni una sola estimación certera de cuántos españoles han dejado el país como consecuencia de la crisis (por tales entendemos a todos los que así se sienten o a quienes están en condiciones de acreditar la nacionalidad española, independientemente de su lugar de nacimiento u origen). Y no la hay, entre otras cosas, porque no existen herramientas apropiadas para medir ese flujo.
Lo que sí nos consta es que han sido muchos y padecen a menudo una gran indefensión, la que casi siempre va asociada a la condición de pobre y extranjero, la que muchos europeos del Este, latinos y africanos han sufrido durante décadas en nuestro país. ¿Y sabéis una cosa? Lo que la gente siente es un dolor real, el que emana del miedo, la precariedad y la incertidumbre.
Vivimos, ya lo sabéis, en la cultura del TWEET y de los 140 caracteres. Y la Prensa tiene, por otra parte, limitaciones estructurales (las que impone el mercado) que le impiden proporcionar contexto. Y eso significa muy frecuentemente que la gente presta mucha más atención a los testimonios individuales de injusticia que a las argumentaciones e interpretaciones de los hechos contextualizadas.
No os confundáis, nadie persigue a los españoles por españoles. Pero ni ese es el problema, ni la finalidad de EMIGRA o DEGENERA es crear una central de denuncias para la gente procecente de nuestro país. El problema, por lo común, son las actitudes humanas, las malas actitudes. El problema son las respuestas tribales que Europa -todos nosotros- estamos dando a la pandemia de pobreza que infecta a buena parte de la humanidad. El problema son las alambradas de Melilla, una metáfora aterradora del modo en que Bruselas y Madrid resuelven los problemas de injusticia que subyugan al grueso de la humanidad.
Quizá seamos unos ingenuos, pero nosotros sí creemos en la posibilidad de cambiar las cosas. A ello hemos consagrado parte de nuestros esfuerzos. Y con tal finalidad, utilizamos las únicas herramientas que conocemos bien y de las que, por otra parte, disponemos: EL PERIODISMO.
No vamos a engañaros. Hemos llevado a cabo nuestro trabajo en condiciones a menudo extremas. No necesitamos desarrollar ninguna clase de empatía por la gente a la que retratamos porque nosotros mismos nos convertimos en "uno de ellos" durante el proceso. Como podéis apreciar, la implicación personal y emocional que emana de ser "uno de vosotros" tiene una fuerza inmensa, la que nos mueve a seguir luchando.
Como también os consta, buena parte de la Prensa libre que emergió de la crisis desarrolla su trabajo en medio de una permanente y casi endémica ausencia de recursos. A falta de ingresos publicitarios consistentes, se depende de forma permanente de las aportaciones realizadas por la gente que se beneficia del trabajo. Es decir, la sociedad entera. O al menos, aquella parte de la sociedad que participa de nuestros intereses y a la que preferentemente retratamos.
Desde aquí, queremos agradecer de todo corazón las aportaciones y colaboraciones de todos los amigos que han tenido la gentileza de contribuir al último crowdfuding. Nos quedan diez días para cerrar el mínimo. Ojalá entre todos podamos seguir empujando esto:
José Luis Romero León
Antonio Ruiz Mignorance
Julia Romero Sánchez
Cine en Ascaso
JMECORTI
Santiago Romero Ruiz
Francisco José Alberola Vargas
Inês de Lemos
Mostra Cinema Rural
Tito
Carlos Arnárez
Cristina
Sancho Lerena
Joaquim
Conchi Álvarez
Gabriel Wüldenmar
Martin Hornak
Antonio García Moreno
Justright
Jurame
M. Oliva
Fran78
María Antonia Díez
Enric Martínez Herre
José Chuleton
Inicia sesión para dejar un comentario
Mention in social networks
Public thanks on social networks + Digital certificate of collaboration
> 07 Co-financiers
Mention on the project website and social networks
Public thanks for your contribution on the project website and social networks + a digital certificate of participation in the project + we will inform you about the progress and development of the project in a personalized way.
> 13 Co-financiers
Poster and mention in credits
We will send you the documentary poster and we will mention you in the credits. You'll stay informed of project development in a personalized way.
> 14 Co-financiers
Mention in the credits of the documentary
We will include you in the credits of the documentary. We will inform you about the progress and development of the project in a personalized way.
> 04 Co-financiers
Digital Copy of the film
We will send you a digital copy of the work via the Internet + The official production poster + You will be included in the credits + We will thank publicly your contribution through social networking website.
> 04 Co-financiers
DVD copy
We'll send you a copy of the DVD + The official production poster + You will be included in the credits + We will thank publicly your contribution through social networking website created ad hoc.
> 00 Co-financiers
Sponsor
You will be included as a sponsor of the documentary and associate producer + We will also send you a copy of the DVD + The official poster production + We'll include you in the credits of the documentary and we will publicly thank your help through the social networking. We will respond your doubts and information requests in a personal way.
> 02 Co-financiers
We need a Swedish translation of the Spanish and/or English script version.
We need someone to do the final correction of the English version. Eventually, we would need someone to help us make an English version of the v
We need partners to help us spread our work, before and after we conclude the crowdfounding. The objectives are clear. First, to raise money to comple