Bijdragen € 5
Reconocimiento público
Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del CasiMiniFest.
> 02 Co-financiers
CasiMiniFest 6
Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del CasiMiniFest.
Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario del CasiMiniFest + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest para ti y otra persona + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest para ti y otras dos personas + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador destacado del proyecto.
Además de todo lo anterior, la imagen de tu empresa o colectivo aparecerá como patrocinador del proyecto en la página web.
Además de todo lo anterior, la imagen de tu empresa o colectivo aparecerá como patrocinador destacado en los lugares donde se realice el festival, así como en en la página web del proyecto.
VIOLETA NUREYEV
Violeta Nureyev (Gijón) es una artista con una larga trayectoria musical en otras formaciones que ha emprendido este nuevo y arriesgado proyecto. Su poderosa voz está acompañada de melodías que juegan con el pop, la electrónica, ligeros toques de jazz y otros estilos.
Con un directo enérgico y divertido, Violeta Nureyev nos lleva a otros mundos y otros espacios sonoros.
soundcloud.com/violetanureyev
Inicia sesión para dejar un comentario
Reconocimiento público
Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del CasiMiniFest.
> 02 Co-financiers
Chapita 2º aniverario y reconocimiento
Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario del CasiMiniFest + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
> 06 Co-financiers
Invitación y reconocimiento público
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
> 03 Co-financiers
Invitación, chapita 2º aniversario y reconocimiento
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
> 05 Co-financiers
Dos invitaciones, chapita 2º aniverario y reconocimento
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest para ti y otra persona + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador del proyecto.
> 01 Co-financiers
Tres Invitaciones, chapita 2º aniversario y reconocimento público destacado
Asistencia como invitado a la 6ª edición del CasiMiniFest para ti y otras dos personas + Una chapita con el logo conmemorativo del 2º aniversario + Tu nombre aparecerá en la página web como colaborador destacado del proyecto.
> 01 Co-financiers
Patrocinio
Además de todo lo anterior, la imagen de tu empresa o colectivo aparecerá como patrocinador del proyecto en la página web.
> 00 Co-financiers
Patrocinio destacado
Además de todo lo anterior, la imagen de tu empresa o colectivo aparecerá como patrocinador destacado en los lugares donde se realice el festival, así como en en la página web del proyecto.
> 00 Co-financiers
Agradecemos cualquier tipo de difusión (prensa, radio, redes sociales, blogs, webs especializadas, etc.) del festival.
Buscamos personas interesadas en documentar en video y foto las actividades que se realicen en el festival, para compartirlas después bajo licencias
Son bienvenidas todas aquellas personas que quieran colaborar de un modo u otro con el proyecto :)
Si alguien está interesado en colaborar prestando material, estamos buscando una pantalla de proyección para mejorar la calidad de las proyecciones
Buscamos personas que estén interesadas en traducir en cualquier idioma (sobre todo inglés, alemán y francés) los textos descriptivos del proyecto